TOEIC950点をめざして!

★英語講師をしています★毎日英語表現一つずつアップしています。「デスパレートな妻たち」のスクリプト解説も毎日!日常表現を盛り込んだ英文日記も書いてます。

Entries

「デスパレートな妻たち」ディクテーション

シーズン1 エピソード6 「火花散らして」(44)

ガブリエルはジョンとの密会から帰ってきます。ママソリスたちがポーカーをしています。

Gabrielle: “Hey! So what did I miss?”
Mama Solis: “Not much, just a few friendly hands of poker with the girls.”
訳は「お友達と仲良くポーカーしてただけよ」

直訳は「そんなにたくさんは見逃したものはないです。ただ、女の子たちと2、3のポーカーの手を楽しんでいました。」と言う感じになると思いました。

スクリプトにはみんなの様子がこう書かれています。

There is a huge stack of money in front of Mama Solis as she pulls it all towards her. The other women look stunned.

★メモ★

☆お金が山と積まれている。
.
.
.
.
.
.
There is a huge stack of money.


★          ★
私も参加しています。よろしくお願いします。

いろいろな方の英語の勉強方法がこちらに!


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
英語講師・教師
こちらにも!人気blogランキングへ

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

*Trackback

トラックバックURL
http://kyoka220.blog47.fc2.com/tb.php/1920-d952c9cb

Menu

プロフィール

きょうか

Author:きょうか
英検1級。TOEIC965点。

★下にある「MY英単語帳」では「デスパレートな妻たち」シーズン1に出てくるものだけを集めました。ドラマの中での使われ方は、ブログ内検索で検索すると出てきますが、まだディクテーションが終わっていないエピソードの単語に関しては出てきません。すみません。

★ブログ内検索で エピソード1 のように全角で入れると、ひとつのエピソードがまとめて出てきます。


人気ブログランキング【ブログの殿堂】

英語学習 ランキング

ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング


20070323132512


我が家のムータンです。

動物好きな方は気をつけてください!
「多摩センター動物訴訟を応援する」
googleでの検索キーワード
動物病院 24時間診察 多摩市
★微力ですが私も抗議したいと思い、貼らせていただいています。★



SEO対策:英語

最近の記事

FC2カウンター

My 英単語帳

フリーエリア

右サイドメニュー