★英語講師をしています★毎日英語表現一つずつアップしています。「デスパレートな妻たち」のスクリプト解説も毎日!日常表現を盛り込んだ英文日記も書いてます。
シーズン1 エピソード7 「負けられない人々」(38)

アンドリューはレックスからの車のプレゼントにびっくり!

Rex: “Surprise!” 
Andrew: “No way!”
Rex: “Yep.”
Andrew: “No way!”
Rex: “Yeah, it’s all yours! Here are the keys.”

ブリーが外に出てきます。

Bree: “Rex, what’s this about?”「レックス、これはどういうこと?」

Rex: “I went and splurged a little. Oh, Danielle, here’s your present.”
「ちょっと散財したんだよ。ああ、ダニエル、これが君へのプレゼントだよ。」

Danielle: “Luggage?” 「旅行かばん?」

Rex: “Yeah, it’s to take with you to the Pershing Modeling Academy. I’m footing the entire bill.”
「ああ、モデルアカデミーへ持っていくためのだよ。僕が全部の費用を持つよ。」

Danielle: “You mean that I can ready go to New York?”
「ニューヨークに行けるってこと?」

Bree: “Wait a minute. What’s all this about a modeling academy?”
「ちょっと待って。モデルアカデミーとかっていったいどういうこと?」

Danielle: “It’s my new career. Mrs. Solis is sponsoring me.”
「私の新しいキャリアよ。ソリスさんが私の後押しをしてくれるの。」

★メモ★

☆splurge
.
.
.
.
.
ぜいたく、ぜいたくをする、散財する

☆foot the bill

.
.
.
.
勘定をもつ

★          ★
私も参加しています。よろしくお願いします。

いろいろな方の英語の勉強方法がこちらに!


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
英語講師・教師
こちらにも!人気blogランキングへ


FC2blog テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

【2008/05/14 22:16】 | 「デスパレートな妻たち」ディクテーション、解説。
トラックバック(0) |
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック