Category [ 今日の英語表現 ] 記事一覧
「ピザの皮が厚い」を英語で言うと。
日本ではピザの皮が(アメリカのより)厚い。 Pizza crusts are thicker in Japan.これ、すごく昔、アメリカに留学してたときのメモからですね!当時の印象はこんな感じでしたが、今はこうとは限らないかもしれませんね!ピザの皮は pizza crusts ですね。ランキング、順位がアップしてきました!ありがとうございます!うれしいです(^^★ ★ 私も参加しています。よろしくお願いします。クリックいた...
It was raining yesterday.の文は合っているか間違っているか?
昔習っていた、ネィティブの先生との英会話のレッスンのときのメモより。「昨日、雨降ってたよね。」 It was raining yesterday.は合っているか、間違っているか。....間違っているそうです。どう直せばいいでしょうか。.....It rained yesterday. とします。日本語につられて過去進行形にしないこと! というメモが残っていました。★ ★ 私も参加しています。よろしくお願いします。クリックいただけると大変...
「3個で5ドル」を英語で言うと。
(画像はお借りしたものです。すみません^^;)「3個で5ドル」.....3 for 5 dollarsこの表現なんですが、以前、forの後に来るのは個数なのか、金額なのかでいつも迷っていたことがありました。3 for 5 なのか、 5 for 3 なのか、ごちゃごちゃしていました(^^;for には「ある金額に対して」という意味がありますよね。for +金額で「○○という金額との対価で」という意味合いです。3個で5ドル なら 3 for 5 dollars で...
good idea とnice ideaは違う!
昨日の英文日記で(立ち方が)綺麗、というのはlook beautiful かlook goodであって、look niceではない、というようなことをちらりと書きました。それと似ているのですが、a good idea とa nice ideaは感覚が違うらしいです。a good idea は「(スタンダードな標準から見て)良い、まともなアイデア」a nice idea は「親切な考え方」ということで感情が入る、とのことです。立ち方が美しいかどうか、というのは見た目のことですか...
「カモにされる」を英語で言うと。
「カモにされる」.....be duped (発音はドゥーピュトみたいな感じです)「彼ってカモになりやすいんだよね」.....He can easily be duped. ★ ★ 私も参加しています。よろしくお願いします。クリックいただけると大変励みになります!!!!! いろいろな方の英語の勉強方法がこちらに! 英語講師・教師こちらにも!人気blogランキングへ...




最近のコメント